|
Bienvenido a librosref.com
Lo invitamos a descubrir nuestra librería y a encontrar libros antiguos, primeras ediciones, libros con dedicatorias autógrafas, rarezas editoriales, libros agotados y modernos, libros técnicos, científicos, universitarios y de interés general.
Nuestro local queda en Honduras 4191, Palermo, Capital Federal
Teléfono: 4864 - 6296
Libros destacados
 |
 |
Después del rock, Psicodelia, postpunk, electrónica y otras revoluciones inconclusas |
| |
Simon Reynolds |
| |
+ información
Desde las columnas de Melody Maker, The Wire, Spin, Rolling Stone, y en cada uno de sus libros publicados, Simon Reynolds se propuso deconstruir el discurso del pop sometiéndolo a una disección ideológica que sin embargo no le ha impedido abandonarse a sus placeres. Su mayor logro deconstructivo es haber eludido las dos grandes metodologías analíticas de la crítica de rock -el “lirocentrismo” y la interpretación sociológica- para focalizarse en la materialidad sonora y considerar las políticas del sonido implicadas en las distintas estrategias compositivas del pop. La suspensión del lenguaje en el noise, las regresiones oceánico-místicas del acid-rock, la preponderancia de la tríada timbre/textura/cromatismo por sobre la melodía y el mensaje en el post-rock y la música electrónica conforman un continuum psicodélico que recorre la historia del pop y que manifiesta la fascinación de Reynolds por las cualidades extáticas de la música, su potencia alucinatoria de disolución del ego y de las estructuras de poder que se alojan en la mente. Junto con estos aspectos sonoros y de manera complementaria, cuestiones como el fascismo de la imagen en Madonna, el dog fight y la esquizofrenia paranoica del hip hop, la atracción del postpunk por la cultura negra, los modos de sociabilidad implicados en la cultura rave y la función de la interfase tecnología-droga en el desarrollo de la música permiten a Reynolds indagar en la economía política del pop y las políticas de clase, raza y género que esconde. En su primera traducción al español, los textos seleccionados en este volumen recorren las principales líneas de reflexión del crítico de rock de habla inglesa más importante de los últimos veinte años y sus inquietudes actuales respecto del futuro de la música, en un contexto en el que las posibilidades de las nuevas tecnologías ha transformado sus patrones de producción, circulación y recepción para siempre. |
|
|
 |
 |
Maintenant, seguido de crónicas y testimonios |
| |
Arthur Cravan |
| |
+ información
Poeta, boxeador, dandy ("cuando veo a alguien mejor vestido que yo me escandalizo"), viajero compulsivo, ladrón, falso marchand, maestro de la invectiva y provocador magistral, quizás la única actividad que Arthur Cravan desarrolló insistentemente a lo largo de su vida fue la del escándalo. Sobrino de Oscar Wilde, participa del linaje de escritores que han hecho de su vida la primera y mayor de todas las artes. Maintenant recopila los cinco números de la revista de la que Cravan fue editor y único redactor entre 1912 y 1915, y en la que arremete sin piedad contra algunas de las personalidades artísticas más respetadas de su tiempo. Esa potente alquimia que en un solo golpe reúne la crítica despiadada, la ironía y el arte del pugilato anunciaba ya el tono provocador característico de dadaístas y surrealistas. El volumen se completa con un conjunto de crónicas y testimonios de Duchamp, Trotsky, Breton y Picabia, entre otros, que capturan la extravagante vehemencia de sus apariciones públicas (su combate con el campeón mundial de los semipesados Jack Johnson, sus performances-escándalo en los salones de arte de París y Nueva York), esa nueva forma del arte que inventó el primer punk del siglo XX. |
|
|
 |
 |
Fredi Guthmann |
| |
Natacha Guthmann |
| |
+ información
Alfredo Jonás Guthmann, “Fredi”, (1911-1995) nació y murió en la Argentina.
Viajero, explorador, navegante, fotógrafo y poeta de gran sensibilidad, vivió todo tipo de aventuras. Criado en el seno de una familia de joyeros, ejerció también este oficio, sin dejar sus verdaderas inclinaciones. Su vocación poética se manifestó desde los 16 años; “…crecí entre la rebelión, los burdeles, los cielos ebrios y locos. Pasé momentos de visión en las alas de Rimbaud.” Su obra poética esta escrita en lengua francesa y permaneció inédita hasta su muerte.
En la década del ’30 viaja repetidas veces por la Polinesia. Cruza el océano Pacífico y se hace famoso por sus hazañas. Amigo de Alain Gerbault y de Tom Harrison, realiza exploraciones en las islas Nueva Hebridas (hoy Vanuatu), en Nueva Guinea e islas cercanas. Colabora con el Geographical Magazine y efectua donaciones al Museo del Hombre, entre las cuales se destaca un importante material fotográfico.
En Paris, André Breton quiso publicar su poesía, como también se lo propuso su amigo Benjamín Fondane, fallecido en 1944. Artaud y Cioran apreciaron su obra.
Amigo de Figari y de Torres García, Guthmann organizó las primeras exposiciones de este último a partir de 1935, en Buenos Aires. Torres García le dedicó, en 1942, su obra Universalismo Constructivo. En Venecia, en 1949, conoció al pintor Zoran Music, con quien tuvo una larga amistad. Mantuvo siempre un fluido contacto con pintores, al igual que con poetas, entre ellos Benjamín Fondane, Miguel Angel Bustos y Rafael Felipe Oteriño.
En 1949, viaja a la India, reside allí por dos años, dedicado a la meditación y al estudio. Guiado por grandes Maestros, hace suyas las enseñanzas de los Upanishads. Julio Cortazar, su amigo, se refiere a él en La vuelta al día en 80 mundos y le inspira el personaje de Olivera, en Rayuela.
A esta obra la precedieron un libro de poemas, La gran respiración bailada (Buenos Aires, editorial Atuel, 1997), y dos libros editados en Francia, Le grand matin definif –poemas– (Editions Paroles, 1978) y Fredi Guthmann (Editions de Art Somogy, 2004.) |
|
|
 |
 |
El arte de narrar |
| |
Juan José Saer |
| |
+ información
Poemas (1960 - 1987)
"Decir de Juan José Saer (Santa Fe, Argentina, 1937-Paris, 2005) que es el mejor escritor argentino actual es una manera de desmerecer su obra. Sería preciso decir que es uno de los mejores escritores actuales en cualquier lengua y que su obra está situada del otro lado de las fronteras, en esa tierra de nadie que es el lugar mismo de la literatura" Ricardo Piglia. |
|
|
 |
 |
Movimientos del pensar - Diarios 1930 - 1932 / 1936 - 1937 |
| |
Ludwig Wittgenstein |
| |
+ información
El texto publicado en esta edición es la reproducción de un diario llevado por Ludwig Wittgenstein desde 1930 hasta 1932 y desde 1936 hasta 1937 y de cuya existencia sólo se sabe desde hace poco.
Wittgenstein tenía la costumbre, muchas veces, de consignar sus pensamientos filosóficos a la vez en varios volúmenes de manuscritos, a veces mezclados con reflexiones de carácter personal o de contenido histórico-cultural. Pero son sobre todo "movimientos del pensar", movimientos de su pensamiento -filosófico y cultural en general- lo que reproducen estas páginas. Movimientos vivos, en los que se ve cómo y en qué circunstancias surgen con respecto a la religión, filosofía, ética, música, cine, significado, vida y muerte; a sí mismo, a la gente, trabajo, diversos autores, pueblo judío, etc. Movimientos de búsqueda de pureza en el pensar a través del distanciamiento de todo (de uno mismo, del mundo) a todo precio.
Como si se tratara de diálogos con un interlocutor mudo y tácito, a quien podría llamársele "Dios" o el "sí mismo". Diálogos tan excesivos como los de Sócrates, en los que Wittgenstein pregunta incesantemente como un niño y como tal no se da por satisfecho con ninguna respuesta. Por eso nos martiriza siempre con las mismas preguntas, diría alguien. De ahí también la radicalidad de su pensamiento, en cualquier caso. |
|
|
 |
 |
Poemas. Las primeras traducciones al castellano |
| |
Friedrich Hölderlin |
| |
+ información
Las primeras traducciones al castellano por Fernando Maristan y Manuel de Montoliu
La dedicación de Anacleto Ferrer al estudio de la obra del poeta alemán, y a su influencia y repercusión, ha dado lugar a obras como La reflexión del eremita . Razón, revolución y poesía en el Hiperión de Hölderlin (1993), Versiones previas , Empédocles , Emilia en vísperas de su boda ... todos ellos publicados por Ediciones Hiperión.
En este nuevo libro, Anacleto Ferrer, nos descubre quiénes fueron los dos primeros traductores de Hölderlin al castellano, recoge sus versiones, analiza su difusión e influjo, hace una semblanza de ambos, y recopila noticias fidedignas sobre las primeras traducciones realizadas en catalán, gallego y esuskera.
|
|
|
 |
 |
Las cosas |
| |
Georges Perec |
| |
+ información
Publicada originalmente en 1965, Las cosas obtuvo el premio Renaudot y consagró a Georges Perec como escritor de primera fila y lúcido testigo de, en palabras de Jean Duvignaud, «la incoercible dificultad de existir en los años sesenta».
Jérôme y Sylvie, una pareja de jóvenes pequeño burgueses que se ganan la vida realizando encuestas para empresas de publicidad, sueñan con una existencia arropada de objetos exquisitos y elegantes. De hecho viven en un apartamento diminuto e incómodo y apenas si ganan dinero para cubrir sus necesidades básicas. Naturalmente, les gustaría ser ricos: sabrían vestir, mirar y sonreír como la gente rica, tendrían su tacto y discreción, su clase... El fulgurante y despreocupado París de la época constituye una tentación irresistible: escaparates de anticuarios, tiendas de libros raros, mercados y tenderetes repletos de agradables sorpresas.
La sociedad de la opulencia les seduce con los signos de una vida refinada y garante de una tradición de buen gusto: divanes Chesterfield, camisas Arrow, corbatas de Old England. Sueños de una existencia dichosa y prometedora, creados por una sociedad tentacular que fomenta expectativas artificiales en quienes no pueden satisfacerlas, que a la postre les precipitan en una encrucijada en que el tener promete el ser, en que la necesidad de belleza y perfección les lleva a alienarse de sí mismos...
Las cosas es una aguda e irónica radiografía de la sociedad de consumo y, en particular, de la mistificación del confort y de los goces ofrecidos por un mundo cuya reconfortante banalidad propone múltiples espejismos de quimeras inasequibles. Narrada con magistral sencillez y distanciamiento, Las cosas desmenuza los perversos mecanismos con que las cosas subyugan a los hombres y es, sin duda, una novela anticipatoria cuya riqueza de significados se ha acrecentado con el paso de los años, al tiempo que Georges Perec se ha ido consolidando indiscutiblemente como uno de los grandes novelistas franceses de este siglo. |
|
|
 |
 |
Ponche de ácido lisérgico |
| |
Tom Wolfe |
| |
+ información
Estamos en los años sesenta y Ken Kesey, el autor de Alguien voló sobre el nido del cuco, ha reunido a su alrededor a los "bromistas", una desmadrada corte de jóvenes radicales embarcados en novísimos proyectos de vida. Recorren los Estados Unidos de costa a costa en un autobús que conduce Neal Cassady (el mítico Moriarty de En el camino, de Kerouac, amado por Alien Ginsberg y por algunos de los mejores espíritus de su generación), y celebran la vida, el éxtasis orgiástico, las drogas que abren las puertas de la percepción. Y tienen a las fuerzas del orden y al F.B.I. en los talones...
La utilización de monólogos interiores, diálogos y múltiples puntos de vista, recursos todos ellos provenientes de la literatura de ficción, combinados con técnicas propias del periodismo, como la investigación exhaustiva, las entrevistas minuciosas, el gusto por "la exclusiva" y un ojo agudísimo para el detalle revelador, dan como resultado este espléndido Ponche de ácido lisérgico. Calificada por los críticos de obra maestra de la "novela de no ficción", es la mejor crónica que se ha escrito jamás sobre el épico viaje de Ken Kesey y sus compañeros, verdadero "núcleo duro" del movimiento hippie, y une al interés de una historia fascinante, contada con escrupulosa fidelidad, la seducción de una atmósfera y unos personajes reales dignos de las mejores ficciones de Up-dike o de Bellow.
|
|
|
 |
 |
Sí, soy mala poeta pero… |
| |
Alberto Laiseca |
| |
+ información
Analía es una mala poeta y lo que no sabe hacer con las palabras intenta hacerlo con el cuerpo. Tojo es un japonés delirante y necrófilo enamorado de Analía. El sapo no se sabe bien qué es pero te puede comer. La Fantasma de la Ópera es la actualización de un mito. Los malos son los malos así que mejor no nombrarlos. Todos en esta historia cuentan historias, y entre todos inventan a Laiseca, para que él delire y escriba novelas geniales.
El monitor es el monitor. |
|
|
 |
 |
La gran respiración bailada / La grande repiration danseé |
| |
Fredi Guthmann |
| |
+ información
Edición bilingüe
Traducción de Rafael Felipe Oteriño con la colaboración de Natacha Guthmann
Junto con dos poemas inéditos de Julio Cortázar |
|
|
|